“海外人鱼”
——狱中给女儿的信选刊六十三

亲爱的小文:
  安徒生(Andersen)的童话你看了吗?童话里的丑小鸭(The Ugly Duckling)、国王的新衣(The Emperor’s New Clothes),你都记得吗?安徒生是丹麦(Danmark)人,一八七五年死的,今年正好是一百年。他童话里的小美人鱼(The Little Mermaid),被丹麦人做成铜像,放在首都哥本哈根(Copenhagen)的港口。
  美人鱼并不是安徒生创造的,美人鱼是神话里的人儿,很早很早就有了。不谋而合的是,中国也有,中国小说《镜花缘》里说的“海外人鱼”——“上身宛似妇人,下身仍是鱼形”,就是她。
  英国以前有一家美人鱼酒店(Mermaid Tavern, an inn once located on Bread Street, Cheapside, in the heart of old London: a meeting place and informal club for Elizabethan playwrights and poests.),是Shakespeare、Ben Jonson等文学家聚会的地方。Ben Jonson也坐过牢。
  英文mermaid有两个意思。1.an imaginary female marine creature,having the head, torso, and arms of a woman and the tail of a fish.2.a highly-skilled girl swimmer, as a member of a swimming team.游泳游得好也叫mermaid。
  小文,你要做美人鱼吗?
  下周起信寄家里,因你放暑假了。
  姥姥生日,你代爸爸送礼物。
爸 爸 一九七五年五月二十四日